JUDr. Filip Mochnáč

Specializace: občanské právo, obchodní právo, trestní právo

Jazyky: čeština, polština

Mám mnoho let zkušeností v oblasti občanského a obchodního práva, ale kromě těchto oblastí se intenzivně věnuji trestnímu právu, především obhajobám v trestních řízeních. Mojí prioritou je poskytovat kvalitní služby založené na pečlivé analýze a osobním přístupu. 

Můj přístup

Důležitá je pro mě preciznost, důslednost a poskytování vysoce profesionálních služeb. Každý případ řeším individuálně a s maximálním nasazením, a díky tomu klienti dostávají nejlepší možnou právní podporu. Mým cílem je nejen úspěšné vyřešení právních sporů, ale také dlouhodobá spokojenost a důvěra klientů.
 

Zabývám se širokým spektrem právních oblastí:

V oblasti obchodního práva se specializuji na poradenství pro podnikatele a firmy, od  zakládání společností, přes přípravu  a revizi obchodních smluv, až po řešení sporů mezi obchodními partnery.  Díky hlubokému porozumění obchodním procesům a právním normám vám mohu poskytnout služby, které napomáhají Vašemu růstu a ochraně Vašich obchodních zájmů.

Mám rozsáhlé zkušenosti v oblasti trestního práva, poskytuji obhajobu v rámic trestního řízení. Mým cílem je zajistit klientům spravedlivý proces maximální ochranu jejich práv. Zakládám si na důkladném přístupu, pečlivé přípravě a efektivním prosazování obhajoby v každém stadiu řízení.

V oblasti občanského práva pomáhám klientům řešit široké spektrum právních záležitostí, včetně smluvního práva, dědického práva, odpovědnosti za škodu či bezdůvodného obohacení. Mým cílem je nalézt pro klienta nejefektivnější a nejvýhodnější řešení, ať už jde o mimosoudní dohodu nebo soudní spor.

Právní služby poskytuji rovněž v polštině. Díky této jazykové dovednosti mohu efektivně komunikovat a poskytovat právní pomoc a podporu klientům z Polska, kteří mé služby využívají nejen v případech jejich vstupu na český trh, ale rovněž v případech řešení právních problému na území České republiky.

SOUDNÍ PŘEKLADATEL A TLUMOČNÍK
JAZYKA POLSKÉHO

Polština je moje druhá rodná řeč. Dokumenty a úřední listiny překládám z češtiny do polštiny a naopak – kvalitně, rychle a přesně.

Díky zkušenostem a mateřské znalosti obou jazyků často vystupuji jako soudní tlumočník v rámci soudních a správních řízení

Překládám a tlumočím v rámci řízení v oblastech zejména obchodního a trestního práva, kde je kladen velký důraz na terminologickou preciznost.

KONTAKT

Mgr. ZBYNĚK LÁNÍK

JUDr. FILIP MOCHNÁČ

Adresa

Květná 171/11, 603 00 Brno
Česká republika

Přejít nahoru